Lorsque les fraîches journées de novembre s'installent sur la région, tout le Tyrol a de quoi se réjouir: c'est le temps des châtaignes. De nos jours, ce fruit est surtout apprécié lors des « Törggelen », un repas de tradition très convivial au cours duquel on les déguste avec du pain et du lard et on boit du vin primeur. Qui dit châtaigniers dit souvent Tyrol du Sud, même si au Tyrol du Nord, les cartes de restaurant ne peuvent faire l'impasse sur ses fruits une fois l'automne venu.

Jusqu'à aujourd'hui, les nobles châtaigniers honorent aussi de leur présence certains lieux du Tyrol du Nord au climat doux, comme par exemple Oetz, dans la vallée du même nom. Jadis, ils étaient nettement plus répandus et servaient surtout à ravitailler les populations les plus pauvres. En effet, les châtaignes peuvent être cuisinées de multiples façons: on les passe au four, à la poêle ou à la casserole, où elles relèvent certains plats (par exemple fourrées dans du gibier, ajouté à du chou rouge ou sous la forme d'une friandise très spéciale).
Pendant les mois d'hiver, bien des villes tyroliennes - mais aussi les communes les jours des marchés - ont leur propre vendeur de marrons chauds. Avec leurs grandes poêles d'où s'échappe l'odeur des châtaignes, ils créent une ambiance unique. Venues d'Oberleutsch ou de Telfs, d'anciennes chansons des vendeurs de marrons chauds, remontant au tout début du XXe siècle, ont été conservées et donnent une image de l'ambiance qui régnait au cours de ces ventes tout en évoquant la bonne clientèle qu'on attendait, principalement dans le Zillertal. De plus, elles s'adressent particulièrement aux femmes, grandes amatrices de marrons bien chauds et bruts.
Extrait d'une de ces « chansons du vendeur de marrons chaud »: « Der Summer der ist ummer, der Hörbst der fangt iatz un, Die Kreuzer sein verrunnen, was fangen miar iatz un? I han miar lass'n rot'n, was Geld ob göbm soll; Daß i soll Köst'n brot'n, da drinn in Zillertol. Weiberleut, geahts hear, kafts Köst'n, Köst'n, Köst'n wia die Grint! Wenn's kaana kafts, hab's a Sünd.» (L'été est terminé, l'automne commence maintenant, les kreutzer sont dépensés, que faisons-nous à présent? Je me suis demandé, comment puis-je gagner de l'argent; je devrais griller des marrons, dans le Zillertal. Femmes, venez, achetez des marrons, des marrons, des marrons comme des têtes! Si personne n'en achetait, ce serait un péché.)
Contact
Tirol Info
Maria-Theresien-Straße 55
6010 Innsbruck, Austria
Tél.: +43.512.7272-0
Fax: +43.512.7272-7
info@tirol.at
www.tirol.at